تبليغاتX
مجله شعرآستان

selected poems


The City of Salty Water

by Vahid Ziaei
Translated from Persian by Parvin Toluei

… This one at noon
And the lake,
Four steps and harmonized;
ماه مگ انگلیسی قسمتی از ترجمه ی مجموعه ۳۳ شعر عاشقانه را منتشر کرد این مجموعه به زودی همزمان با راه اندازی دوباره ی سایت ادیبان منتشر خواهد شد .


war


درخت کاجی را میتکانم

سیب های ریخته اش را جمع میکنم

و لابد این تیر که سوراخم می کند

سر مداد رنگی قرمز دخترم است

که کاج نقاشی میکند

و سیب می خورد ... ماه مگ


گل یخ وقتی در زمستان سرد شمال غربی بیرن می زند مطمئن نیستی که ماه چندم بهار است یا حتا تابستان !اینجا سختی و سردی خودش را دارد و کوههایی که شهر را احاطه کرده اند این زندان بزرگ را دهشتناکتر و سوز دار تر می خواهند .چه بسیار که شاخه ها گل به بار نشسته اند و برفی سنگین خردادی را برایشان دی کرده .و بسیار دیده ایم که بهار یعنی  آمدن فصلی که شاید هرگز نباشد .مثل ...

 

مثل تاریخ این سرزمین ...از زمستانها به رگباری نوبهاری دل بستن و رگبار تگرگ و بوران برفی دیگر را متحمل شدن .اما آنچه بوده و هست نام بهاریست که می آید و زمستانی که میرود و مترسکی که همیشه بر سر جالیز است ...

سالی که گذشت از  اردیبهشت نمایشگاه کتاب و انتشار کتاب ترجمه فرصت دوست داشتن در زمستان قبلش تا مجموعه هایی مثل :هزل تعلیم است و 33 شعر عاشقانه که همچنان مجوز نگرفتند ...از انتشار چند شماره ای نشریه مرغ سحر – به سردبیری من – و آخرین وداع با دوست با استاد با یار طنز پرداز ایرانی عمران صلاحی – که صلاخ اخم ها نبود عمران لبخند هایش – تا دیدار دوستان نویسنده ای مثل رضا  سید حسینی –برادر و پسر عمران – کاشیگر و امرایی –پنجه ای و ...دیگر عزیزانی که در بزرگداشت عمران میزبانشان بودیم – تا انتشار اولین مجموعه شعرآستان ها در مانیفست و حرف ها و مصاحبه های در پی دوستی ها و آشنایی های نویسندگان و شاعرانی از شهر هاو کشور های مختلف ...بهبودی مولوی و انتشار گوهران با نمونه ای از شعراستانها ...

گذشت ...و همه اینها یعنی دنیایی شادی و شعف و ابراز تشکر قلبی از تک تک این همسفرانی که پا به پای زندگی روایت شاعرانه ای شدند در جریده ی کوچک من .

از نویسندگان و شاعران جوان و نیمه جوان اردبیل و آستارا..تهران و خارج از ایران! – دوستانی که در کار روزنامه نگاری کمکم می کردند و می کنند  نشریات الکترونیکیی که همین سمت چپ لینکشان کرده ام و سردبیران اندیشمندشان که لطفی بیش از آنچه هست داشتند و دارند و باز همین ستون چپ دوستان وبلاگ نویسم ...

خوانندگان و پشتیبانان مجله ادبی ادبیان – که تا مدتی به مرخصی استعلاجی فرستاده امش - ...

امیدوارم سالی داشته باشید به پاکی و صفای وقتی که می نویسید و کلمه ای که زندگی می کنید .

نوروزتان "دست در دست شمع /ماهی/ شب بو "


Augustus John OM Lord David Cecil 1935 در روزهای گرم تابستان گذشته یکی از دوستان نویسنده و شاعرم -پیر شعری از نسلی سوخته که بقول خودش چنان می  سوخت که توان ترجمه از او ساقط شده بود کتابی را- که از لندن خریده بود - برای ترجمه به من هدیه کرد .فرصت دوست داشتن تازه به اتمام رسیده بود و قدم زدن در کتاب درسی دانشگاه آکسفورد به قلم استاد کرسی ادبیات انگلیسی لرد دیوید سسیل نئشه گی خودش را داشت .بخصوص که کتاب مزین به  تابلوها و طراحی های بینظیری بود که این نویسنده به خاطر همین کتاب از گالری ها و موزه های بزرگ جهان جمع آوری کرده بود .کار ترجمه سخت و شیرین به پایان رسید واز علی ابراهیمی - دوست شاعرم - که مرا به کتاب هدیه کردند /  همسرم و خانم ها طلوعی و محمود که در ترجمه کتاب هم راهم بودند تشکر کرده با تقدیم نمونه ای از شعر کتاب این تحفه را به ادبیات ایران تقدیم می کنم : 

We are such stuff

As dreams are made of. And our little life

Is rounded with a deep sleep.

William Shakespeare(1564-1616) 

 چرندي از روياييم

هستيكمان با خوابي محيط !


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

  کوین پروفر / برگردان پروین طلوعی – وحید ضیائی
kevin prufer

ترجمه شعر / Roman Economic

از شاعران معاصر امریکاست. آخرین مجموعه‌شعرش، کسی که از ارابه افتاد را انتشارات کارنجیملن در 2005 منتشر کرده است. پروفر، سردبیر نشریه‌ی پلایدیز [نوشتار نو] است. استخوان انگشت، مجموعه‌ی دیگر اوست که در 2002 منتشر شده است...

در جن و پری بخوانید.


 ...نسیم

 

 پستانهایت را به ابر بخیه میزنم

بهار گریه ی گاه گاه توست

 در فواصل دوری

  هرزگی علف های تنم است

 در  هرس بوسه های معصومت

 قطره قطره انگشتانت می بارند لاغر و لرزان

 نگاهت را بکار

 که خیسند

 و به کسی نگو در انبوه مژه هایت زوزه ی کسیست

 سحر کرشمه بلند نان و پنیر است

 و سبزه ای که به عید می ماند/

ساق های لخت سفید برفی... شاخه ای که به برگی نام من است

بلند بلند می خوانمت

 بلند بلند می خوانمت

 :بهار

 قوطی خالی سرمه ی کبود توست

 و سر گرانی اسپندی که جیب خالی درخت را دود می شود

 بگذار هفت سین باشد

 :سبز

 سبز

 سبز

 سبز

سبز

 سبز – آلوده مردی که به خاطر زنی /همیشه جوان است .

 


کفلک

No Photoshop filters or other magic whatsoever. Craftsmanship only, and three hour of working..

 

کفلک

الا ک لنگ میزنی

که پستچی نامه را کپک زده می قاپد

سگنابوسه هایی سرتاخط

طاق باز

*

کفلک

به لیالی میلی می مانی

قدیمتر از آدم

_ برگناموسه ای از آن حوا_

*

فرشته به کسی میدهد_

                              عرشیا

برشته به کسی میدهد

شته بر بریت خواهران یوغ است

 بر میلیشیای کفلک

*

به قاموس چاک مقدست !

*

صور چرانی

چشم چرانی

اسرافیل چرانی

بوق دمیدن ممنوع

یکهزار و چیدن و هشتاد و پنچری

عید به کمرکش می رسد .

*

به معشوقم پوست خربزه می دهم

تا برایم لیز بخورد

*

کفلک می فرماید:

سر زمینم پر آفتابه!

 

 

+ نوشته شده در  ساعت   توسط و.ضیایی | 

مجموعه شعرآستان ها "ندیمه نورد"

وحید ضیائی

.نشر الكترونيك مانیفست - پاییز ۱۳۸۵

برای دریافت نسخه الکترونیکی به نصب برنامه  adobe reader 7%نیازمندید

 

"شعراستان"


 

نفرینهای روانی

1

از چرا گاه به مرتع مي رسم

درختهارا کسي بريده است

که روزي روي سبزه ها مي خوابيد .

از کسي به تو مي رسم

شيردانهايت را کسي خالي کرده

که روزي به عشق لاغر مي نگريست .

از من  به کسي خواهي رسيد

که روزي نباشم

2

تا صبح بر بالین تو می نشینم

که همپای کابوسهای شبانه ات

تا صبح در نماد خوابی دست و پا میزنی

که ویرووسی به شکل من است

-         تبعیدی تنی که برای تو سیبری ست –

-         3

تا آن موقعی که چشمهایم ریخت

آینه پیامبر نفرین تو بود

تا آن موقعی که نمی پنداشتم

بوتنمان به بودنمان پشت می کند

4

انگشت ها را مچاله می کند تا چنگ به موها/ به گیسو ها بزند

به گیسو میبری

به موهایم می زنم

خون ملودی صورتم است وقتی می نوازی

5

ملحفه های سفید را مو به مو می بویم

تار مویی حتی

دوباره می گویی :

تیمارستان جای بدی نیست

به تیمار ملحفه های سفید می بخشی ام

6

از سر دردی دارم

که دستمال نمی بندم.

 


هفت گانه هایی برای مریم

 

1  

 

عیسی مسیح

 

حواری سیر

پیامبر پیامبر

گرسنه خواهد شد

2

                                                 میخی از صلیب می دزدد

کولیی که به کاهدان بزند

3

شکم عیسی بالاتر آمد                                               

موعظه سقط شد

4

                          اگر دشمنت گرسنه باشد

اگر دشمنت تشنه باشد

کتاب مقدس را قسمت کن                        

5

معجزه با عطسه ای آبستن می شود

6

به عیسی لب می دهم                                          

مریم اخم می کند

                                      کلیسا می میرد

7

زمین را صلیب که می کشم

مسیح می کارم .

 

For holy Mary:

 

1

The prophet he will be

For the hungry messenger,

The full apostle.

 

2

The gipsy who breaks into the straw- hick,

                                                 Steals a nail, in fact, from the cross.

 

3

Swelling up Jesus' belly, more,

The sermon casted off.

 

4

Being hungry your enemy,

Being thirsty your enemy,

Share the Holy Bible!

 

5

By a sneeze, the miracle conceives.

 

6

Giving Jesus a lip,

Mary frowns,

The church dies.

 

7

Crossing the ground,

I plant Jesus

رجمه از وبلاگ دیر و دور


شعرآستان درازکوش

Zebra

از آغل ۱

... نگفته نیاید بی آباد ی خنّاق گرفتنِ آبله/ من در وداع می مکم/ من با طلسم می ماسم من زود زودانیم! .سی شعر را شنیده می خواند کسی/ به قتل می رساند من شعر را زنده به گور می کنم شعر نواله ی بی مویی ست که صبح را در مور مورکفل زنبور هایِ الاغی نقش می زند که همیشه به عشقِ چهار پا نگریسته است ._بی گمان او هشت چیز است چیز هایی که ممکن است پا باش


د. ممکن است زیر باشد یا روی و ریا و آبگوشت ژله ای استخوان ران سگ وقتی با اتاق دو در سه ی اوقافی اش می خوابد .خواب نمایه ی زندگی است که بزرگترین یادگارش از اوهام به ملافه های همان الاغ می ریزد وقتِ شپش کشی شبانه{ .یکی در من بود چند تا از چیز ها در هیچکس که روزی روزگاری را به رودخانه پراندند} و شخص اول مادر مرده _جناب اسب پدر :شماره ی نمک زار زخمهایش پنجاه و کوفت و ورم می کند در جالیز/ خیار خار دار فدائیانِ دهکده ی قزل باش ها ورمِ ور آمده ی تیر کش های نفس بریده است .ورم مثل تورم نیست که از پشتت بیفتد او هر وقت که بیمار می شود از نو چرا-غانی ات می کنند تا اسمت را بگذاری ذغال و صدایت بزنند چیز .چیز


مراد از خرِ بادمجانیِ صوفیانه های دقیقه ی با شماست /آفتاب در نمایه ی کوچ سیه چرده ترین ولوله را در پای نعش شترانی می اندازد که از سبیلشان اخم و تخم واگویه می ریزد من از تو بدم بدهی می ریزد و اثاث مادر بزرگم در سراب نمور چهار صد و هفتاد و دومین اسهال خانوادگی مان به درک شما می ریزد که موهایت را یک طرفه می کنی /یال /کوپال /و از ایتالیا برایم چکمه ای می دوزی که همیشه سرش را دوست دارم توی تپه ای که به چمنزاری ختم می شود به چاله ای به /ننه ات /به حواری های بور صاف کاه آجین


این فرشته در نخ و سوزنی لحاف ماه سر پستانت گیره کرده دو هوا بام بی زمین رانش گونه ها تا گرد سیب حلقوی آن که وقت مردن به روح کشته هایش صلوات می سُنید /می سُنی اید /می سُن ای اید /شی ..اوا خواهری جان کچل عمه ات شازده

.

جورابهای چرکت رامی شویم روی شانه هایم پهن می کنم پاهایت خشک می شوند


سمت کج نور ریز ته /کاهدانی که پشگلت را بو می نماید /

دراز کوش تو.

+ نوشته شده در  ساعت   توسط و.ضیایی | 
 
صفحه نخست
پست الکترونیک
آرشیو وبلاگ
عناوین مطالب وبلاگ
درباره وبلاگ
وحید ضیائی

شعرآستان ( sherastan ) تلفيق ميان ژانري شعر و داستان در وضعيتي پسا مدرن است . حركت در جاده مه آلود تاويل .برخاسته از خاكستر خيال شطح و پيوسته به شكنندگي جهان ناباور امروز .شعراستان در ناخوداگاه اتفاق مي افتد در اتفاق زاده مي شود و تعبيري از فردا و امروز تعبير مند ماست .شعرآستان خود مويد ذات عاصي خويش است و مولف تنها يكي از مخاطبان اوست .مخاطبي كه كاشف آن است نه سازنده ...



كتاب هاي الكترونيكي :

آن اين عكس ( مجموعه غزل نئو كلاسيك ) نشر مانيها / 2006
33 شعر عاشقانه ( مجموعه شعر ) نشر مانيها / 2006
هزل تعليم است ( پژوهشي در هزل و طنز فارسي ) نشر اديبان / 2007
نديمه نورد ( مجموعه اول شعرآستان ) نشر وازنا / عروض / مانيفست 2008

English e books :

The hawker singer/ p.tolui - englisg poetry
I feel blood in my mouth / p.tolui - english poetry

كتاب هاي مجلد :
فرصت دوست داشتن ( ترجمه – معرفي شعر زنان جهان ) نشر بوتيمار 2007
نديمه نورد ( مجموعه اول شعرآستان ) نشر اديبان / 2008
مويه از لاكپشت هاي 33 ( مجموعه شعر ) نشر مهر / 2009


در دست چاپ :

شاعران انگلستان (از قرن 18 تا 20) ترجمه از لرد دیود سیسل

هیچ سنجاق سری نبود -( کوهستان سرد )معرفی و شعر هان شان شاعر چینی

گندم و گلوله / شعر طرح دوزبانه


آثار آماده انتشار :


- کتاب دختر گیسو بلند – کتاب کودک – افسانه های مردم چین

- مولوی های بچه گی برگردان اشعار مثنوی معنوی به شعر کودک

- شاعران برگزیده سال 2004 مجموعه اشعار شاعران برتر جهان (گروه ترجمه)

- فاسق لیدی چترلی – دی اچ لارنس (رمان)

- کتاب مرگ رمان - کورن ول

سردبير نشريه طنز و كاريكاتور مطبخ / 1386-1387
مدير داخلي نشريان آواي مردم / صبا / الفبا 1385-1388

پیوندهای روزانه
Poets Against War
دانلود ترانه برادر شجريان
نقدی در روزنامه جام جم
شعر هایی دو زبانه در وازنا
چند شعر در ادب فارسی
ملانی کرو،
شعر جهان، آمریکا، آلن پیترسون
لورنس گوکل ...ترجمه
نقد ثریا کهریزی بر مجموعه 33 شعر عاشقانه
ترجمه شعر ی از تی اس الیوت در مجله ادبی عصر آدینه
انتشار ترجمه شعر هفتگانه هایی برای مریم در سایت پوئتری
نقد دکتر بیزن باران بر شعر های وحید ضیایی(ساختار زدایی)
اثار منتشر شده در سایت دیگران
بررسی نماد های سودومی- ادبیات و فرهنگ
طنز مکتوب قصه شاه و شاعر - ادبیات و فرهنگ
اثار منتشر شده در سایت رواق
يادداشتي بر داستان تاريكي در پوتين از مجموعه ي يوز پلنگاني كه با من دويده اند بیژن نجدی
نقدی بر کتاب فرصت دوست داشتن تر جمه ها - کین اذری
در سوگ دوستم عمران صلاحی
طنز آمیخته به هزل در مثنوی مولانا
یادداشتی به فروغ از فروغ
داستانی در ماه مگ
نقد ثریا کهریزی بر کتاب 33 شعر عاشقانه
مانیفستی برای شعرآستان (کیان آذری)
علف سبز نوازش
چشم های بارانی
حضرت ظریفی
آرشیو پیوندهای روزانه
نوشته های پیشین
88/07/01 - 88/07/30
88/06/01 - 88/06/31
88/05/01 - 88/05/31
88/04/01 - 88/04/31
88/03/01 - 88/03/31
88/02/01 - 88/02/31
87/12/01 - 87/12/30
87/11/01 - 87/11/30
87/10/01 - 87/10/30
87/09/01 - 87/09/30
87/08/01 - 87/08/30
87/07/01 - 87/07/30
87/06/01 - 87/06/31
87/04/01 - 87/04/31
87/03/01 - 87/03/31
87/02/01 - 87/02/31
87/01/01 - 87/01/31
86/11/01 - 86/11/30
86/09/01 - 86/09/30
86/08/01 - 86/08/30
86/07/01 - 86/07/30
86/06/01 - 86/06/31
86/05/01 - 86/05/31
86/03/01 - 86/03/31
86/02/01 - 86/02/31
85/12/01 - 85/12/29
85/05/01 - 85/05/31
85/04/01 - 85/04/31
آرشیو موضوعی
کتاب های منتشر شده
پیوندها
دفتر شعر جوان
خلیل حمیدی طوی
نقاشی های خلیل حمیدی طوی
واحد فراهم آوری اعضاء پیوندی
دکتر پروین سلاجقه
نقد شعرآستان در آنتولوژی شعر ترکیه ( ترکی استامبولی)
The hawker singer- english poems
i feel blood in my mouth- english poems
فروغ فرخزاد
پوئتری ( سایت شعر جهان)
تازه های ادبی
خانه شاعران جهان
ادبی فروغ
کانون ادبیات ایران
م .موید
محمد علی اسلامی ندوشن
مجله ادبی صحنه ها
مجله ادبی گاف
حافظ موسوی
مجله ادبی جن و پری
مجله ادبی پیاده رو
مجله ادبی امضا
احمد شاملو سایت رسمی
مجله ادبی اثر
ابوالفضل پاشا
ارش نصرت اللهی
افاق شوهانی
هاشم کرونی
کتاب الکترونیکی ندیمه نورد - شعرآستان
مجله مانی ها
مجله رواق
مجله عروض
مجله مانیفست
غزل پست مدرن
کتاب الکترونیکی مجموعه شعر 33شعر عاشقانه
سکسکه های یک مست
مجله ادبی ماه مگ
کتاب الکترونیکی مجموعه شعر کلاسیک آن این عکس
مجله شعر
لیلا فرجامی
سهیل قاسمی
ازاده زارعیان
شیدا محمدی
روجا چمن کار
فرشید جوانبخش
پویا عزیزی
اسد اله امرایی
علیرضا پنجه ای
والس ادبی
عصر ادینه
مجله وازنا
ادبیات و فرهنگ
خبر نامه ادبی هفتان
گل اقا
رویا صدر
بلوط
لوح
داوود ملک زاده
دیگران - ادبی
امیر مرزبان
وحید نجفی
حسین دیلم کوتلی
مریم حقیقت
پیام جهانگیری
مجله عروض
ساجده کشمیری
ثریا کهریزی
زیبا کاویی
میثم متاجی
میثم ریاحی
دکتر بیژن باران
رضا شنطیا
مهرداد فلاح
احمد بیرانوند
ونوس رستمی
سعید سلیمانپور
ونوس رستمی
هدیه گلابی
پیام سیستانی
رحیم سلیمانی
مریم دلباری
محمد آسیابانی
پیام سیستانی
عارف رمضانی
سمیه فروغی
گلناز فندرسکی
بهزاد خواجات
طنز و طرح و ... از وحید
سایت رسمی هالیوود
محسن مخملباف
رضا کاظمی
نقاشان ایران و جهان
پریا تفنگ ساز
مجله ادبی نیمکت
فاطمه اختصاری
english poetrys
مجله ادبی دیباچه
اولیس شاهکار جیمز جویس
شعر های گندم
ماهی ها و الهه ها ...دکتر نادعلیان
حبیب محمد زاده
مجید سعد آبادی
red songs
گروس عبد الملکیان
خانه هنرمندان ایران
سایت فرهنگی فیروزه
شهاب مقربین
علی بابا چاهی
علی عبدالهی
علی رضا قزوه
رضا چایچی
هرمز علیپور
مهدی مرادی
کورش همه خانی
عکاسان حرفه ای جهان
علی الفتی
م.آذر فر
مانا آقایی
علیشاه مولوی
قاسم کشکولی
وحید آقاجانی
احمد پوری
یدا...رویایی
مجله دبی دانوش
داستان نویسان زاگرس
3 پنج ادبی نشریه
آتی بان مجله ادبی
مجله ادبی عصر ادینه
مجله فرهنگی فیروزه
مجله نیمایی دینگ دانگ
مجله ادبی هیجار
مجله ادبی رندان
پروین طلوعی
ناصر فیض
مجله ادبی خزه
پگاه احمدی
جمانة حداد
مهدی اکبری فر
محمود مهدوی
محمد باقر نباتی مقدم
الناز سرخانلو
وحید علیرضایی ( سینما )
موج نو سینما
والت ویتمن
سعید بیابانکی
کیوان اصلاح پذیر
عارف رمضانی
حسن سهولی
طنز های عباس صادقی
لیلا نوروزی
مهدی اکبری فر
آیدین ضیائی
عادل قلي پور
سايت ادبي مايند موتور
ادبي زغال
كلاه استوديو
 

 RSS

POWERED BY
BLOGFA.COM

مژگان موزيك